Mergi la conținut
cutty.dev
All posts

25 de limbi LIVE — un pas important

cutty.dev vorbește acum în douăzeci și cinci de limbi. O scurtă poveste despre ce înseamnă acest lucru, de ce aceste limbi anume și cum s-a realizat fără a trimite date în exterior.

În primele săptămâni de existență a cutty.dev, acesta vorbea în două limbi — polonă și engleză. Astăzi vorbește în douăzeci și cinci. Aceasta este o scurtă poveste despre ce înseamnă acest lucru și de ce a meritat.

Listă care contează

Poloneză. Engleză. Germană. Franceză. Spaniolă. Italiană. Cehă. Română. Maghiară. Greacă. Olandeză. Suedeză. Finlandeză. Ucraineană. Turcă. Arabă (de la dreapta la stânga). Ebraică (de la dreapta la stânga). Chineză. Japoneză. Coreeană. Hindi. Thai. Vietnamiană. Indoneziană. Portugheză.

Alegerea nu este aleatorie. Sunt limbi care acoperă cele mai mari piețe europene, plus piețe cheie din afara Europei — Orientul Mijlociu și Africa de Nord (arabă), Israel (ebraică), Asia de Est (chineză, japoneză, coreeană), subcontinentul indian (hindi) și Asia de Sud-Est (thai, vietnameză, indoneziană). Împreună — câteva miliarde de persoane, în limba lor, de la prima vizită.

Spaniola deschide Spania și America Latină. Portugheza — Portugalia, Brazilia, țările africane. Franceza — Franța, Belgia, Quebec, o mare parte din Africa. Fiecare dintre aceste limbi reprezintă o piață măsurată în sute de milioane de potențiali vizitatori.

Ce înseamnă „nativ”

Traducerile nu sunt realizate prin intermediul unei API externe. Sunt efectuate de un model AI local rulat pe propria noastră infrastructură. Acest lucru înseamnă:

  • Niciun text din interfață nu a părăsit niciodată rețeaua noastră — niciun furnizor extern de AI nu a primit niciunul dintre textele noastre.
  • Calitatea depășește simpla traducere mecanică — modelul păstrează contextul, tonul și nuanțele.
  • Fără cost per interogare — putem reîmprospăta traducerile oricând dorim, fără a adăuga costuri suplimentare pe factură.

După prima iterare, fiecare pagină a fost verificată vizual — pentru a ne asigura că layout-ul nu s-a deformat, că textele lungi în germană nu ies din cadre și că textele în arabă și ebraică se afișează corect, de la dreapta la stânga.

RTL — caz limită

Araba și ebraica au necesitat o muncă separată. Întreaga pagină este reflectată pe orizontală — navigarea se face de la dreapta la stânga, săgețile sunt inversate, gradientul hero este orientat în direcția opusă. Rezultatul — versiunile arabă și ebraică arată nativ, nu ca o pagină occidentală parțial modificată, care suportă doar parțial scrierea de la dreapta la stânga.

CJK și alte scrieri

Chineza, japoneza și coreeana folosesc caractere CJK, pe care majoritatea fonturilor web nu le conțin. Am adăugat fallback-uri corespunzătoare, care se încarcă doar pe aceste versiuni ale paginii — restul localizărilor folosesc fontul nostru standard, ușor. Thailanda, hindi și celelalte sisteme de scriere au primit același tratament: fiecare limbă arată așa cum ar trebui în sistemul său de scriere.

De ce are sens totul

Majoritatea companiilor lansează produsul în engleză și „poate va adăuga alte limbi când va fi trafic”. cutty.dev a mers în direcția opusă — 25 de limbi de la început, astfel încât atunci când cineva din Spania, Cehia, Egipt, Taiwan sau Vietnam ajunge pe site-ul nostru prin motorul de căutare, să vadă imediat limba sa.

Asta e și o chestiune de respect. Internetul, în mod implicit, presupune engleza. Un mic instrument din Europa care te întâmpină în coreeană sau în thailandeză spune ceva despre pentru cine a fost făcut: pentru toți, nu doar pentru nucleul anglofon.

Ce urmează

Lista este lungă, dar nu închisă. Dacă limba ta nu este încă aici — scrie. Adăugarea unei alteia este o chestiune de zile, nu de luni.

I dacă tot vorbim în limba ta — pur și simplu scurtează primul link. Ar trebui să arate la tine la fel ca la tine.